Anglais britannique vs anglais américain : 5 différences clés que vous devez connaître
L’anglais est une langue mondiale, mais ce n’est pas la même partout ! Si vous avez déjà regardé une émission de télévision britannique ou un film américain, vous avez peut-être remarqué des différences dans les mots, l’orthographe et même la prononciation. Ces variations peuvent parfois prêter à confusion, en particulier pour les apprenants d’anglais.
Au Cork English College, nous aidons les étudiants à comprendre ces différences afin qu’ils puissent faire la distinction entre les deux en toute confiance et utiliser efficacement l’anglais partout dans le monde.
Explorons quelques distinctions clés !

1. Différences de vocabulaire
Certains mots ont un sens complètement différent ou sont remplacés par des termes différents en anglais britannique et américain. Voici quelques exemples courants :
| Anglais britannique | Anglais américain |
|---|---|
| Lever | Ascenseur |
| Camion | Camion |
| Vacances | Vacances |
| Biscuit | Biscuit |
| Plat | Appartement |
| Essence | Essence |
| Queue | Ligne |
| Ordures | Ordures |
| Sucreries | Bonbon |
| Formateurs | Baskets |
2. Variations orthographiques
L’orthographe de certains mots diffère entre l’anglais britannique et l’anglais américain, souvent en raison d’influences historiques.
Différences orthographiques courantes :
- -notre vs. -ou
- Britannique : Couleur, faveur, voisin
- Américain : Couleur, Favori, Voisin
- -re vs. -er
- Britannique : Centre, Théâtre, Litre
- Américain : Centre, Théâtre, Litre
- -ise vs. -ize
- Britanniques : Réaliser, Organiser, Reconnaître
- Américain : Réaliser, Organiser, Reconnaître

3. Différences de prononciation
Certains mots se prononcent différemment en anglais britannique et américain. En voici quelques exemples :
- Horaire
- Anglais : shed-yool
- Américain : sked-jool
- Publicité
- Britannique : ad-VER-tis-ment
- Américain : ad-ver-TISE-ment
- Route
- Britannique : racine
- Américain : rowt ou racine

4. Formats de date
La façon dont les dates sont écrites varie également entre l’anglais britannique et l’anglais américain.
- Format britannique : JJ/MM/AAAA (par exemple, 20 mars 2025)
- Format américain : MM/JJ/AAAA (p. ex., 20 mars 2025)
Cette différence peut être déroutante lorsque l’on lit des dates comme « 03/07/2025 » – est-ce le 7 mars ou le 3 juillet ?
5. Prépositions
L’anglais britannique et l’anglais américain utilisent parfois des prépositions différentes dans les phrases.
- Anglais : « Je vais à l’hôpital. »
Américain : « Je vais à l’hôpital. » - Anglais : « Elle vit dans la rue. »
Américaine : « Elle vit dans la rue. »

Réflexions finales
Que vous préfériez l’anglais britannique ou américain, comprendre ces différences peut vous aider à communiquer plus efficacement.
Si vous avez des questions ou si vous souhaitez améliorer vos compétences en anglais, n’hésitez pas à nous contacter via le formulaire de contact de notre site Web.
Nous serions ravis de vous aider dans votre apprentissage de l’anglais et serions ravis de vous voir ici à Cork !
N’hésitez pas à nous contacter ici si vous souhaitez en savoir plus.
Bon apprentissage !