用英語學習學術科目 – 3 個差異,以及如何管理它們
一般來說,英語的學習和使用可能是一個挑戰,在學術環境中使用這門語言可能更加令人生畏! 學術註冊往往比日常英語更正式和間接,它使用更不常見的、小眾的詞彙。
普通英語和學術英語之間的跳躍可能會給學習者(尤其是那些參加雅思考試等考試的人)帶來困惑和挫敗感,但通過確定兩者之間的主要差異,它變得更容易理解。

什麼是學術英語?
學術英語只是在學術環境中使用的英語的寄存器或風格。 雖然通用英語在日常情況下使用,但您通常會(但並非總是)在學校或大學中找到學術英語。
這可以是在大學講座中,在給教授寫電子郵件時,在某個領域的專家會議上,或者在撰寫學術論文或文章時。 它仍然是英語,只是風格不同!
學術英語和普通英語之間的3個主要區別是什麼?
1. 手續:
學術英語比我們每天使用的英語更正式、更間接。 你通常不會問你的講師或導師”嘿,我們的任務什麼時候又到期了?? 我忘了! 在一封電子郵件中!
相反,您將使用更長、更複雜的形式,例如”下午好。 我正在發送電子郵件詢問您班級當前作業的截止日期。 謝謝。
這很囉嗦,但學術英語的正式性質需要很多「額外」語言,類似於專業英語。
這在學術英語口語中並不普遍,但它仍然非常正式。

2.語法:
如上所述,學術英語往往是間接和複雜的。 兩個語域之間最明顯的語法變化是 被動語態的使用,這在學術寫作中極為常見。
雖然主動語態仍然用於學術寫作,但被動語態成為更常用的風格,因為它被認為更正式和專業。 在學術寫作中,回顧前面提到的想法或主題也更常見,因此被動成為避免重複的必要條件。
因此,與其寫 「當地政府在五年內資助並建造了大壩」 不如寫 「大壩,在五年內建成,完全由當地政府資助」。。

3. 詞彙:
想想你上次和某人談論他們的話題是什麼時候
非常感興趣。 他們可能使用了很多不熟悉的詞彙,並且
你可能很難聽懂他們的解釋。
學者和其他專家因使用 行話 而臭名昭著,這些詞在普通英語中很少見,並且具有極其具體的含義。 這些詞可能非常罕見,有時大多數母語人士都不認識它們!
除了行話,學者們通常傾向於使用高級
口語或寫作時的詞彙形式,有時甚至有更簡單的同義詞可用。 例如,您可能會在學術環境中看到詢問,而不是詢問。 這又與學術英語的正式性質有關。

那麼,我能做些什麼來讓學習學術英語更容易呢?
1.練習,練習,練習!
學術英語,就像一般的英語一樣,需要練習和接觸。 閱讀學術文章或書籍或聽講座是您更加熟悉學術環境中所需的語言風格的最佳選擇。 你越是暴露和沉浸在這種風格中,它就會變得越熟悉。
如果可以的話,使用學術登記冊寫下您感興趣的主題。 實際上,當您將所聽和閱讀的內容付諸實踐時,使用該語言將進一步支援您的曝光。
2.熟悉被動語態,寫出較長的句子:
被動語態對於學術英語至關重要。 如上所述,在學術寫作中,我們傾向於更頻繁地引用想法和概念,因此我們使用被動語來避免一遍又一遍地重複相同的單詞和短語。
熟練使用被動語態將極大地提高您的學術寫作水準。
也習慣於寫更長、更複雜的句子! 因此,學術英語可能非常囉嗦且難以閱讀,但它是風格的核心部分。

3. 專注於你所在領域的詞彙量:
不可能學習每個領域的每條行話。 雖然有些詞往往用於不同的領域,但學術界習慣於為非常非常具體的事物創造新詞。
讓自己免於頭痛的最好方法是專注於您在您的領域中最常看到的行話。 當您接觸更多的學術材料時,行話將變得更容易理解。

4. 不要驚慌!
學術英語可能會讓人不知所措! 即使是以英語為母語的人也會發現難以理解。 慢慢來,準備好字典,繼續練習。
如果您今年正在考慮學習學術英語,請隨時與我們聯繫以獲取更多資訊 點擊 這裡.